U Bosanskom narodnom pozorištu Zenica je prošlog četvrtka održana prva čitaća proba za predstavu „Žive“ (Les Vivantes) prema tekstu francuske autorice Aïche Euzet, u režiji portugalskog reditelja Júlia Cerdeire, a u produkciji Bosanskog narodnog pozorišta Zenica. Radom na ovoj predstavi zvanično je počela produkcijska faza projekta „The Sexual Theatre – Feminističko čitanje klasika“ čiji je nosilac Zeničko pozorište.
– Mara je junakinja pripovijetke Ive Andrića „Mara Milosnica“ i ključni lik moje drame „Žive“ (Les Vivantes). Dobila sam zadatak da napišem ovaj tekst, koji je trebao biti baziran na ovom klasiku bosanskohercegovačke književnosti, ali sa savremenim prizvukom. Marina nesretna priča odmah je odjeknula strahotama koje su pretrpjele muslimanske žene, koje su vojnici srpskih oružanih snaga 1990-ih zatvorili u „kuće za silovanje“. U ovom tekstu, lik Adile zrcali se s Marinim životom. Ova dvojnost postoji unatoč vremenu i prostoru. Adilu u kuću zatvara „čovjek s rasječenim okom“, te ona trpi najgore torture, a vrijeme se širi i preobražava. Adila upada u neku vrstu halucinantnog transa u kojem zamišlja kako Miljacka nabujava i izliva se kako bi poplavila Sarajevo. Kako možemo stvoriti tišinu unutar riječi, kako bi živi mogli osloboditi svoju ljubav? –istakla je autorica teksta Euzet.
U predstavi igraju: Adna Kaknjo, Tamara Miličević-Stilić i Mirza Bajramović. Prijevod s francuskog na bosanski jezik uradila je Melisa Begović. Za koreografiju i scenografiju zadužen je reditelj Júlio Cerdeira, a dizajn kostima potpisuje Ena Begičević-Čeliković. Saradnik za muziku je Igor Kasapović. Premijerna izvedba predstave će biti upriličena u četvrtak, 27. februara u 20 sati u Bosanskom narodnom pozorištu Zenica.